triadruid: Apollo and the Raven, c. 480 BC , Pistoxenus Painter  (Default)
[personal profile] triadruid
Based on a conversation the other day, humor me.

[Poll #1236826]

Date: 2008-08-07 06:54 pm (UTC)
From: [identity profile] rfunk.livejournal.com
Why do I get the feeling this is a settle-an-argument sort of poll? :-)

Date: 2008-08-07 07:15 pm (UTC)
ext_3038: Pseudocode for "If nothing else, remember this." (codemonkey)
From: [identity profile] triadruid.livejournal.com
Not really an argument, just a conversation at cross-purposes. We realized that we each heard something completely different (and to be honest, I don't remember which one is the original, now).

Date: 2008-08-07 06:56 pm (UTC)
From: [identity profile] liquidfun.livejournal.com
To get the statements to make sense, I tried two substitutions.

X = "clean toilets"

X = "masturbate"

Not that those two things are related in my mind, I just wanted two rather different examples to consider.

And you know, there's always the titillation factor.

Date: 2008-08-07 09:06 pm (UTC)
From: [identity profile] lightonthesill.livejournal.com
This was also what I had to do... I used "fart" in my mental example... in all cases... it meant that I couldn't fart. Or at least that I couldn't do it often.

Date: 2008-08-07 06:59 pm (UTC)
From: [identity profile] featherynscale.livejournal.com
There's no 'get away with' in any of those constructions in my brain.

"I can often not-X" means that I can often do a thing with is the opposite of X.

Date: 2008-08-07 07:10 pm (UTC)
From: [identity profile] fionnabhar.livejournal.com
Except in the first one, I think, which could, given the context. "Because my baby-sitter is my daughter, I can often not pay her." That means I can get away with not doing it, not that I often do pay her.
Edited Date: 2008-08-07 07:11 pm (UTC)

Date: 2008-08-07 07:17 pm (UTC)
From: [identity profile] featherynscale.livejournal.com
Ok. For some reason I am not processing the 'get away with it' connotation of 'can'. Carry on.

Date: 2008-08-07 07:22 pm (UTC)
From: [identity profile] fionnabhar.livejournal.com
It's not with the "can," though. The construct is that "not-pay" becomes the opposite of "pay." What can you do? You can not-pay.

Date: 2008-08-08 10:50 pm (UTC)
From: [identity profile] margaretq.livejournal.com
I am stuck there too. I often cannot open this web site... I often can not get this stupid thing to work. I can not often deal with the dingbats that call my work (that is a BAD sentence). I cannot often make time to do X with my stupid schedule....
that's how I read this...

Date: 2008-08-07 07:12 pm (UTC)
From: [identity profile] fionnabhar.livejournal.com
Or might the construct be "I can often (as) not X", with the "as" elided in speech? Huh.

Date: 2008-08-07 07:01 pm (UTC)
From: [identity profile] fionnabhar.livejournal.com
Here's the deal. "Cannot" is actually one word, unless one takes the effective, but inelegant route of splitting the two words with a modifier. As one word, spelled correctly, the not always modifies the can. Once it's split, it's all bets off.

Date: 2008-08-07 07:17 pm (UTC)
ext_3038: Red Panda with the captain "Oh Hai!" (English)
From: [identity profile] triadruid.livejournal.com
It was a spoken conversation, so I opted to break 'cannot' into two words for the purposes of symmetry in the examples.

Date: 2008-08-07 07:21 pm (UTC)
From: [identity profile] fionnabhar.livejournal.com
Wasn't critiquing your spelling. :-) I could see why you did it, but just pointing out why it gets confusing open to interpretation when words come between the can and the not.
Edited Date: 2008-08-07 07:23 pm (UTC)

Date: 2008-08-07 07:28 pm (UTC)
ext_3038: Red Panda with the captain "Oh Hai!" (Default)
From: [identity profile] triadruid.livejournal.com
Yeah, I'm 90% sure that the first question was the original example, because the other two are unambiguous (to me, obviously).

Date: 2008-08-07 07:02 pm (UTC)
From: [identity profile] ruisseau.livejournal.com
I read "some fifth thing" as "some filthy thing."

I suspect that I need a nap. ;)

Date: 2008-08-07 07:17 pm (UTC)
ext_3038: Red Panda with the captain "Oh Hai!" (here kitty kitty...)
From: [identity profile] triadruid.livejournal.com
Or at least some time in bed...

Date: 2008-08-07 07:54 pm (UTC)
From: [identity profile] ruisseau.livejournal.com
Alas, I am alone and filling the hours with housework and other responsible things. :)

Date: 2008-08-07 07:19 pm (UTC)
From: [identity profile] greektoomey.livejournal.com
"I often can not X" to me connotes, "When presented with the opportunity to X, much of the time I am unable, despite my best efforts."

Date: 2008-08-07 07:23 pm (UTC)
From: [identity profile] infintysquared.livejournal.com
Exactly what I wanted to say below, in a much more elegant phrasing. Thanks.

Date: 2008-08-07 07:27 pm (UTC)
ext_3038: Red Panda with the captain "Oh Hai!" (Default)
From: [identity profile] triadruid.livejournal.com
Good alternate case.

Date: 2008-08-08 12:51 pm (UTC)
From: [identity profile] duriyah.livejournal.com
Yes. I'm with you on this one.

Date: 2008-08-07 07:22 pm (UTC)
From: [identity profile] infintysquared.livejournal.com
The first two, I treated the 'not' as a modifier to the word directly preceding it, and 'can or can not' as 'can or can not get away with.' That's how I was taught.

In the third, the 'can not' directly modifies the verb following it, and implies 'can not perform this action,' to my personal intuitive connotation.

Date: 2008-08-07 07:23 pm (UTC)
From: [identity profile] lexpendragon.livejournal.com
"I often can not X"

"Most of the time, I X with impunity, but frequently I am not able to X."

Date: 2008-08-07 07:25 pm (UTC)
From: [identity profile] fionnabhar.livejournal.com
It also occurs to me that unclear modals get Americans into trouble quite often. We use "can" when we mean "may," as in "to have permission" or "to be allowed." Hence, the "get away with."

Trouble there, though, is that we also use "may" when we mean "might."

Arse.

Date: 2008-08-07 07:27 pm (UTC)
ext_3038: Red Panda with the captain "Oh Hai!" (Default)
From: [identity profile] triadruid.livejournal.com
Yeah, I love to point out can/may/must/should when writing up official documents. Makes other people bonkers. :)

Date: 2008-08-07 07:39 pm (UTC)
From: [identity profile] saffronhare.livejournal.com
We also move in circles where wording gets all wonky for fun. For example, I've heard you say, "Here I go, being not-helpful!" or other people saying, "Can I be not-helpful?"

There's inaccuracy, playing, and subculture vocab. They tend to work across each other's grains.

Date: 2008-08-07 07:39 pm (UTC)
From: [identity profile] druidevo.livejournal.com
???

I do not see how those three statments are not all equivilent.

So says the Dyslexic.

Date: 2008-08-07 07:44 pm (UTC)
ext_3038: Red Panda with the captain "Oh Hai!" (Default)
From: [identity profile] triadruid.livejournal.com
That is a completely worthwhile data point, sir. :)

Date: 2008-08-07 07:52 pm (UTC)
From: [identity profile] kaymyth.livejournal.com
Hm. Try having Erin read them out loud to you, emphasizing the modified phrases. Might make more sense than staring at the words. :)

Date: 2008-08-07 08:08 pm (UTC)
From: [identity profile] bondgirl51.livejournal.com
To me they mean precisely what they say they mean.
The comment does not remotely infer as to whether or not the person's inability to do something has to do with that action not being allowed.

Date: 2008-08-07 09:38 pm (UTC)
From: [identity profile] kenllama.livejournal.com
"when i use a word, it means exactly what i choose it to mean..."
--humpty dumpty, via lewis carroll

Date: 2008-08-07 09:59 pm (UTC)
ext_3038: Red Panda with the captain "Oh Hai!" (Default)
From: [identity profile] triadruid.livejournal.com
Well, "manage to X" might have been better, but by that time the poll had been filed... *shrug*

Date: 2008-08-07 08:27 pm (UTC)
From: [identity profile] liquidfun.livejournal.com
X = "do-something" in what I've added. Note that NOT do-something should not (necessarily) be construed as gold-bricking, as in the example of X = "smoke cigarettes" where the NOT do-something is a worthy accomplishment.

The first reads to me as: Expressing a frequent ability to NOT do-something. This to me implies that "NOT do-something" is the speaker's preferred way of handling this situation and it is a positive type of statement.

The other two, to me, read similar to each other, but rather differently than the first. These two are negative-type statements, expressing either rare ability or frequent inability.

The second: Expressing an infrequent ability to do-something.

The third: Expressing a frequent inability to do-something.
Edited Date: 2008-08-07 08:30 pm (UTC)

Date: 2008-08-07 09:37 pm (UTC)
From: [identity profile] kenllama.livejournal.com
My biggest point of deviation from the first two answers you offer is that "can" is about ability for me, not about "getting away with".

Here's how I'd read those sentences:

What does "I can often not X" mean to you?
--> I might try frequently, but it usually doesn't work.

What does "I can not often X" mean to you?
--> It is rare that I am able to... (as in, the opportunity is absent)

What does "I often can not X" mean to you?
--> Most of the time, I am not able to... (the ability is generally absent)

Date: 2008-08-07 10:00 pm (UTC)
ext_3038: Red Panda with the captain "Oh Hai!" (English)
From: [identity profile] triadruid.livejournal.com
Sure, that makes sense. I'm disappointed that that part was unclear, since it was strictly orthogonal to the actual point of the poll...

Date: 2008-08-08 01:00 pm (UTC)
From: [identity profile] duriyah.livejournal.com
I think that broke my brain. I don't talk that way, except for the last case, "I often cannot X", by which I would mean: "I try and try, but I often cannot get the lid of the damned jar!". Or some such.

For the other cases, I think I am much more likely to use words like "usually", or "rarely".

brain broken

Date: 2008-08-08 09:45 pm (UTC)
From: [identity profile] rfunk.livejournal.com
Yeah. What she said.

concis

Date: 2008-08-08 02:29 pm (UTC)
From: [identity profile] greektoomey.livejournal.com
Okay, here's my summary, in which I attempt to evaluate the three forms as succinctly as possible.

"I can not often X" indicates absence of opportunity.

"I often can not X" indicates absence of ability.

"I can often not X" is a non-traditional construction; it will generally only occur in spoken (i.e., non-formal) English, and in contrast to the other two constructions which indicate an absence, it indicates a positive ability to abstain from X.
Edited Date: 2008-08-08 02:31 pm (UTC)

Re: concis

Date: 2008-08-08 03:45 pm (UTC)
From: [identity profile] crookedface.livejournal.com
That's how I read them, too.

Date: 2008-08-08 04:27 pm (UTC)
From: [identity profile] ambivalentboi.livejournal.com
"I can often not X" suggests to me that I do not often have the opportunity or means to X.

"I can not often X" and "I often can not X" mean the same thing to me. Most of the time I cannot or am not able to X for some unspecified reason.

January 2019

S M T W T F S
   12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 10th, 2025 02:07 am
Powered by Dreamwidth Studios