triadruid: Apollo and the Raven, c. 480 BC , Pistoxenus Painter  (Default)
triadruid ([personal profile] triadruid) wrote2008-08-07 01:43 pm
Entry tags:

Grammaraticianing

Based on a conversation the other day, humor me.

[Poll #1236826]

[identity profile] rfunk.livejournal.com 2008-08-07 06:54 pm (UTC)(link)
Why do I get the feeling this is a settle-an-argument sort of poll? :-)

[identity profile] liquidfun.livejournal.com 2008-08-07 06:56 pm (UTC)(link)
To get the statements to make sense, I tried two substitutions.

X = "clean toilets"

X = "masturbate"

Not that those two things are related in my mind, I just wanted two rather different examples to consider.

And you know, there's always the titillation factor.

[identity profile] featherynscale.livejournal.com 2008-08-07 06:59 pm (UTC)(link)
There's no 'get away with' in any of those constructions in my brain.

"I can often not-X" means that I can often do a thing with is the opposite of X.

[identity profile] fionnabhar.livejournal.com 2008-08-07 07:01 pm (UTC)(link)
Here's the deal. "Cannot" is actually one word, unless one takes the effective, but inelegant route of splitting the two words with a modifier. As one word, spelled correctly, the not always modifies the can. Once it's split, it's all bets off.

[identity profile] ruisseau.livejournal.com 2008-08-07 07:02 pm (UTC)(link)
I read "some fifth thing" as "some filthy thing."

I suspect that I need a nap. ;)

[identity profile] greektoomey.livejournal.com 2008-08-07 07:19 pm (UTC)(link)
"I often can not X" to me connotes, "When presented with the opportunity to X, much of the time I am unable, despite my best efforts."

[identity profile] infintysquared.livejournal.com 2008-08-07 07:22 pm (UTC)(link)
The first two, I treated the 'not' as a modifier to the word directly preceding it, and 'can or can not' as 'can or can not get away with.' That's how I was taught.

In the third, the 'can not' directly modifies the verb following it, and implies 'can not perform this action,' to my personal intuitive connotation.

[identity profile] lexpendragon.livejournal.com 2008-08-07 07:23 pm (UTC)(link)
"I often can not X"

"Most of the time, I X with impunity, but frequently I am not able to X."

[identity profile] fionnabhar.livejournal.com 2008-08-07 07:25 pm (UTC)(link)
It also occurs to me that unclear modals get Americans into trouble quite often. We use "can" when we mean "may," as in "to have permission" or "to be allowed." Hence, the "get away with."

Trouble there, though, is that we also use "may" when we mean "might."

Arse.

[identity profile] druidevo.livejournal.com 2008-08-07 07:39 pm (UTC)(link)
???

I do not see how those three statments are not all equivilent.

So says the Dyslexic.

[identity profile] bondgirl51.livejournal.com 2008-08-07 08:08 pm (UTC)(link)
To me they mean precisely what they say they mean.
The comment does not remotely infer as to whether or not the person's inability to do something has to do with that action not being allowed.

[identity profile] liquidfun.livejournal.com 2008-08-07 08:27 pm (UTC)(link)
X = "do-something" in what I've added. Note that NOT do-something should not (necessarily) be construed as gold-bricking, as in the example of X = "smoke cigarettes" where the NOT do-something is a worthy accomplishment.

The first reads to me as: Expressing a frequent ability to NOT do-something. This to me implies that "NOT do-something" is the speaker's preferred way of handling this situation and it is a positive type of statement.

The other two, to me, read similar to each other, but rather differently than the first. These two are negative-type statements, expressing either rare ability or frequent inability.

The second: Expressing an infrequent ability to do-something.

The third: Expressing a frequent inability to do-something.
Edited 2008-08-07 20:30 (UTC)

[identity profile] kenllama.livejournal.com 2008-08-07 09:37 pm (UTC)(link)
My biggest point of deviation from the first two answers you offer is that "can" is about ability for me, not about "getting away with".

Here's how I'd read those sentences:

What does "I can often not X" mean to you?
--> I might try frequently, but it usually doesn't work.

What does "I can not often X" mean to you?
--> It is rare that I am able to... (as in, the opportunity is absent)

What does "I often can not X" mean to you?
--> Most of the time, I am not able to... (the ability is generally absent)

[identity profile] duriyah.livejournal.com 2008-08-08 01:00 pm (UTC)(link)
I think that broke my brain. I don't talk that way, except for the last case, "I often cannot X", by which I would mean: "I try and try, but I often cannot get the lid of the damned jar!". Or some such.

For the other cases, I think I am much more likely to use words like "usually", or "rarely".

concis

[identity profile] greektoomey.livejournal.com 2008-08-08 02:29 pm (UTC)(link)
Okay, here's my summary, in which I attempt to evaluate the three forms as succinctly as possible.

"I can not often X" indicates absence of opportunity.

"I often can not X" indicates absence of ability.

"I can often not X" is a non-traditional construction; it will generally only occur in spoken (i.e., non-formal) English, and in contrast to the other two constructions which indicate an absence, it indicates a positive ability to abstain from X.
Edited 2008-08-08 14:31 (UTC)

[identity profile] ambivalentboi.livejournal.com 2008-08-08 04:27 pm (UTC)(link)
"I can often not X" suggests to me that I do not often have the opportunity or means to X.

"I can not often X" and "I often can not X" mean the same thing to me. Most of the time I cannot or am not able to X for some unspecified reason.